"old" meaning in All languages combined

See old on Wiktionary

Adjective [język angielski]

IPA: əʊld, @Uld [SAMPA], oʊld [US], oUld [SAMPA, US] Audio: En-uk-old.ogg , En-us-old.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-old.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-old.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-old.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-old.wav , LL-Q7979-Jellyman305-old.wav
  1. stary
    Sense id: pl-old-en-adj-nnPnLuzF
  2. doświadczony
    Sense id: pl-old-en-adj-JZfyowJ6
  3. były
    Sense id: pl-old-en-adj-QdewI5BO
  4. poprzedni
    Sense id: pl-old-en-adj-d8v5yL4N
  5. starożytny, dawny
    Sense id: pl-old-en-adj-S79pFMMq
  6. po określeniu czyjegoś wieku: w wieku, mający jakiś określony wiek
    Sense id: pl-old-en-adj-cLrBrcQf
  7. gramatyczyny intensyfikator
    Sense id: pl-old-en-adj-XwYJrho2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aged, ex, ancient
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: old age, old folk, old folk's home, grow old, Old English, Old French, the Old World, the Old Testament, old hand, old offender, old pupil, absolwent, the good old times, old country, old law, times of old, an old family, old-fashioned [adjective], old-time, olden, old-world, oldish, old-timer [noun], old-world, oldie, oldness, oldy, olds, olden, oldly [adverb]

Noun [język angielski]

IPA: əʊld, @Uld [SAMPA], oʊld [US], oUld [SAMPA, US] Audio: En-uk-old.ogg , En-us-old.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-old.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-old.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-old.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-old.wav , LL-Q7979-Jellyman305-old.wav
  1. the old → starzy ludzie
    Sense id: pl-old-en-noun-bKskVMp0
  2. w zwrotach: dawne czasy
    Sense id: pl-old-en-noun-Q89tnTJ2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: young and old, wisdom of old, of old, in days of old, old-fashioned [adjective], old-time, olden, old-world, oldish, old-timer [noun], old-world, oldie, oldness, oldy, olds, olden, oldly [adverb]

Verb [język węgierski]

Audio: Hu-old.ogg
  1. rozpuszczać / rozpuścić ( cukier)
    Sense id: pl-old-hu-verb-isvWcPdZ
  2. rozwiązywać / rozwiązać ( zadanie) Tags: metaphoric
    Sense id: pl-old-hu-verb-pyahgt0R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: oldás [noun], oldat, oldhatóság, oldódás, oldozás, oldódik, oldoz, oldó [adjective], oldható
Categories (other): Węgierski (indeks)

Adjective [język średnio-dolno-niemiecki]

IPA: ɔːɫt
  1. stary
    Sense id: pl-old-gml-adj-nnPnLuzF
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "new"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fresh"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "young"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "modern"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Old nie odnosi się do świeżości produktów (por. fresh, stale)."
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "starość • old age pension emerytura • old woman staruszka",
      "word": "old age"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "starzy ludzie",
      "word": "old folk"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "dom starców",
      "word": "old folk's home"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zestarzeć się",
      "word": "grow old"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Old English"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Old French"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "Stary Świat",
      "word": "the Old World"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "Stary Testament",
      "word": "the Old Testament"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "stary praktyk",
      "word": "old hand"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "recydywista",
      "word": "old offender"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "były uczeń",
      "word": "old pupil"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "absolwent"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "stare dobre czasy",
      "word": "the good old times"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "kraj macierzysty",
      "word": "old country"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "prawo poprzednio obowiązujące",
      "word": "old law"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "dawno minione czasy",
      "word": "times of old"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "an old family"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "old-fashioned"
    },
    {
      "word": "old-time"
    },
    {
      "word": "olden"
    },
    {
      "word": "old-world"
    },
    {
      "word": "oldish"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "old-timer"
    },
    {
      "word": "old-world"
    },
    {
      "word": "oldie"
    },
    {
      "word": "oldness"
    },
    {
      "word": "oldy"
    },
    {
      "word": "olds"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "olden"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "oldly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "On the hill, there stood a huge old castle.",
          "translation": "Na wzgórzu stał wielki, stary zamek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stary"
      ],
      "id": "pl-old-en-adj-nnPnLuzF",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Go to Susan, she is an old employee, most likely to know it.",
          "translation": "Idź do Zuzanny, ona jest starym pracownikiem, i najprędzej będzie to wiedzieć."
        }
      ],
      "glosses": [
        "doświadczony"
      ],
      "id": "pl-old-en-adj-JZfyowJ6",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "My old boss was a nightmare.",
          "translation": "Mój stary szef był koszmarny."
        }
      ],
      "glosses": [
        "były"
      ],
      "id": "pl-old-en-adj-QdewI5BO",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "poprzedni"
      ],
      "id": "pl-old-en-adj-d8v5yL4N",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sharing a holy wafer is an old Polish tradition.",
          "translation": "Dzielenie się opłatkiem jest starą, polską tradycją."
        },
        {
          "text": "for old times' sake",
          "translation": "przez wzgląd na stare dobre czasy"
        },
        {
          "text": "The colours are flat on this old painting.",
          "translation": "Na tym starym obrazie kolory są przygaszone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "starożytny, dawny"
      ],
      "id": "pl-old-en-adj-S79pFMMq",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I'm twenty years old.",
          "translation": "Mam dwadzieścia lat."
        },
        {
          "text": "How old is your son?",
          "translation": "W jakim wieku jest twój syn?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "po określeniu czyjegoś wieku: w wieku, mający jakiś określony wiek"
      ],
      "id": "pl-old-en-adj-cLrBrcQf",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "gramatyczyny intensyfikator"
      ],
      "id": "pl-old-en-adj-XwYJrho2",
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əʊld"
    },
    {
      "ipa": "@Uld",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-old.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-uk-old.ogg/En-uk-old.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-old.ogg"
    },
    {
      "ipa": "oʊld",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "oUld",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-old.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-old.ogg/En-us-old.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-old.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aged"
    },
    {
      "sense_index": "1.3-4",
      "word": "ex"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "ancient"
    }
  ],
  "word": "old"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Old nie odnosi się do świeżości produktów (por. fresh, stale)."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "young and old"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wisdom of old"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "dawniej",
      "word": "of old"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "w dawnych czasach",
      "word": "in days of old"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "old-fashioned"
    },
    {
      "word": "old-time"
    },
    {
      "word": "olden"
    },
    {
      "word": "old-world"
    },
    {
      "word": "oldish"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "old-timer"
    },
    {
      "word": "old-world"
    },
    {
      "word": "oldie"
    },
    {
      "word": "oldness"
    },
    {
      "word": "oldy"
    },
    {
      "word": "olds"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "olden"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "oldly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the old → starzy ludzie"
      ],
      "id": "pl-old-en-noun-bKskVMp0",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "w zwrotach: dawne czasy"
      ],
      "id": "pl-old-en-noun-Q89tnTJ2",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əʊld"
    },
    {
      "ipa": "@Uld",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-old.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-uk-old.ogg/En-uk-old.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-old.ogg"
    },
    {
      "ipa": "oʊld",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "oUld",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-old.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-old.ogg/En-us-old.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-old.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav"
    }
  ],
  "word": "old"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język średnio-dolno-niemiecki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Średnio-dolno-niemiecki (indeks)",
      "orig": "średnio-dolno-niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język średnio-dolno-niemiecki",
  "lang_code": "gml",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stary"
      ],
      "id": "pl-old-gml-adj-nnPnLuzF",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔːɫt"
    }
  ],
  "word": "old"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Węgierski (indeks)",
      "orig": "węgierski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język węgierski",
  "lang_code": "hu",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: elold • felold • kiold • leold • megold • széjjelold • szétold"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "oldás"
    },
    {
      "word": "oldat"
    },
    {
      "word": "oldhatóság"
    },
    {
      "word": "oldódás"
    },
    {
      "word": "oldozás"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "oldódik"
    },
    {
      "word": "oldoz"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "oldó"
    },
    {
      "word": "oldható"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rozpuszczać / rozpuścić ( cukier)"
      ],
      "id": "pl-old-hu-verb-isvWcPdZ",
      "raw_tags": [
        "np."
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozwiązywać / rozwiązać ( zadanie)"
      ],
      "id": "pl-old-hu-verb-pyahgt0R",
      "raw_tags": [
        "np."
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Hu-old.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Hu-old.ogg/Hu-old.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-old.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "old"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "young"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "new"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fresh"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "young"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "modern"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Old nie odnosi się do świeżości produktów (por. fresh, stale)."
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "starość • old age pension emerytura • old woman staruszka",
      "word": "old age"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "starzy ludzie",
      "word": "old folk"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "dom starców",
      "word": "old folk's home"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zestarzeć się",
      "word": "grow old"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Old English"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Old French"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "Stary Świat",
      "word": "the Old World"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "Stary Testament",
      "word": "the Old Testament"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "stary praktyk",
      "word": "old hand"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "recydywista",
      "word": "old offender"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "były uczeń",
      "word": "old pupil"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "absolwent"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "stare dobre czasy",
      "word": "the good old times"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "kraj macierzysty",
      "word": "old country"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "prawo poprzednio obowiązujące",
      "word": "old law"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "dawno minione czasy",
      "word": "times of old"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "an old family"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "old-fashioned"
    },
    {
      "word": "old-time"
    },
    {
      "word": "olden"
    },
    {
      "word": "old-world"
    },
    {
      "word": "oldish"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "old-timer"
    },
    {
      "word": "old-world"
    },
    {
      "word": "oldie"
    },
    {
      "word": "oldness"
    },
    {
      "word": "oldy"
    },
    {
      "word": "olds"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "olden"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "oldly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "On the hill, there stood a huge old castle.",
          "translation": "Na wzgórzu stał wielki, stary zamek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stary"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Go to Susan, she is an old employee, most likely to know it.",
          "translation": "Idź do Zuzanny, ona jest starym pracownikiem, i najprędzej będzie to wiedzieć."
        }
      ],
      "glosses": [
        "doświadczony"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "My old boss was a nightmare.",
          "translation": "Mój stary szef był koszmarny."
        }
      ],
      "glosses": [
        "były"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "poprzedni"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sharing a holy wafer is an old Polish tradition.",
          "translation": "Dzielenie się opłatkiem jest starą, polską tradycją."
        },
        {
          "text": "for old times' sake",
          "translation": "przez wzgląd na stare dobre czasy"
        },
        {
          "text": "The colours are flat on this old painting.",
          "translation": "Na tym starym obrazie kolory są przygaszone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "starożytny, dawny"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I'm twenty years old.",
          "translation": "Mam dwadzieścia lat."
        },
        {
          "text": "How old is your son?",
          "translation": "W jakim wieku jest twój syn?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "po określeniu czyjegoś wieku: w wieku, mający jakiś określony wiek"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "gramatyczyny intensyfikator"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əʊld"
    },
    {
      "ipa": "@Uld",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-old.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-uk-old.ogg/En-uk-old.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-old.ogg"
    },
    {
      "ipa": "oʊld",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "oUld",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-old.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-old.ogg/En-us-old.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-old.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aged"
    },
    {
      "sense_index": "1.3-4",
      "word": "ex"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "ancient"
    }
  ],
  "word": "old"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Old nie odnosi się do świeżości produktów (por. fresh, stale)."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "young and old"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wisdom of old"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "dawniej",
      "word": "of old"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "w dawnych czasach",
      "word": "in days of old"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "old-fashioned"
    },
    {
      "word": "old-time"
    },
    {
      "word": "olden"
    },
    {
      "word": "old-world"
    },
    {
      "word": "oldish"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "old-timer"
    },
    {
      "word": "old-world"
    },
    {
      "word": "oldie"
    },
    {
      "word": "oldness"
    },
    {
      "word": "oldy"
    },
    {
      "word": "olds"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "olden"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "oldly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the old → starzy ludzie"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "w zwrotach: dawne czasy"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əʊld"
    },
    {
      "ipa": "@Uld",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-old.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-uk-old.ogg/En-uk-old.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-old.ogg"
    },
    {
      "ipa": "oʊld",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "oUld",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-old.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-old.ogg/En-us-old.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-old.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-old.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-old.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-old.wav"
    }
  ],
  "word": "old"
}

{
  "categories": [
    "węgierski (indeks)"
  ],
  "lang": "język węgierski",
  "lang_code": "hu",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: elold • felold • kiold • leold • megold • széjjelold • szétold"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "oldás"
    },
    {
      "word": "oldat"
    },
    {
      "word": "oldhatóság"
    },
    {
      "word": "oldódás"
    },
    {
      "word": "oldozás"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "oldódik"
    },
    {
      "word": "oldoz"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "oldó"
    },
    {
      "word": "oldható"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rozpuszczać / rozpuścić ( cukier)"
      ],
      "raw_tags": [
        "np."
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozwiązywać / rozwiązać ( zadanie)"
      ],
      "raw_tags": [
        "np."
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Hu-old.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Hu-old.ogg/Hu-old.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-old.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "old"
}

{
  "categories": [
    "Język średnio-dolno-niemiecki",
    "średnio-dolno-niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język średnio-dolno-niemiecki",
  "lang_code": "gml",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stary"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔːɫt"
    }
  ],
  "word": "old"
}

Download raw JSONL data for old meaning in All languages combined (11.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.